lunes, 18 de enero de 2016

LA PRENSA EN EL SIGLO XX EN VILLAFRANCA DEL BIERZO--11--"EL CLUB FRANÇAIS"


De la mano de Gilberto Núñez Ursinos sale a la luz en Villafranca del Bierzo el 1 de noviembre de 1962 el boletín de noticias "El Club Français".
En este primer número se dice que este boletín debe de ser un símbolo de acercamiento al individuo. A ese individuo que un poco todos llevamos dentro, anárquico, debatiéndose en el caos primitivo. Hacer mejores los pueblos no es en líneas generales lograr para todos. Yo pienso que mejor sería decir "lograr para todos en cada uno". Para lograr es preciso hacer y para hacer es preciso ser.¿Qué cosa es ser? Quizás se me pregunte. Basándome en mis principios y convencimientos, yo contestaría "trascender". Villafranca tiene necesidad de trascender, de no achicarse en sus limitadas fronteras, de ir al mundo, para que el mundo trascienda hasta ella.
Aparece también en este primer número un artículo de Antonio Pereira "Villafranca debe de ser expotada". Una reseña de Ramón Cela y otros artículos firmados con seudónimos: el Rumor, Parsifal, Peregrino.
Se recoge una carta abierta  a la dignísima corporación municipal: "Suponemos ya de pleno dominio público la existencia de nuestro club francés, desde este mismo instante este club villafranquino, cuyo lema es todo por una Villafranca mejor. Se pone incondicionalmente a su entera disposición en todo lo concerniente al progreso de Villafranca y de la nación.
Así mismo esperamos su colaboración para poder alcanzar la meta que nos hemos propuesto. Una Villafranca, limpia, culta y progresista..."
En el número de febrero de 1963 se recoge una entrevista a Norberto Beberide como autor de las fallas que se quemaban en las fiestas de Santo Tirso.
Y la mayor parte de los colaboradores seguían firmando co seudónimos: Argentevil, Jafa, Scaramouche, Brefore.
Estas publicaciones tenían un período bimensual y eran de carácter gratuito.


   

                                                             vilafrancadelbierzodigital

Nos han visitado